<lexicon lang="de">

    <entry>
      <base>Dansguardian</base>
      <trans>Dansguardian</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>FORM_DESCRIPTION</base>
      <trans><![CDATA[ <p> Web-Inhalte werden von Dansguardian gefiltert<br> Für weitere Hilfe besuchen Sie das <a href="http://dungog.net/wiki/Dungog-dansguardian">Dungog wiki</a>. </p> ]]></trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>MODIFYH2</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Ändern</h2> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>GLOBALH2</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Globale Einstellungen</h2> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>FILTERH2</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Filter-Gruppen</h2> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>PROXYH2</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Proxy-Einstellungen</h2> ]]></trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>GLOBAL_LINK</base>
      <trans><![CDATA[ <p> <a href="dungogdansguardian?page=0&page_stack=&Next=Next&key=new&wherenext=GlobalPage">Ändern</a> globale Einstellungen und Setzen von SME-Filter-Gruppen. ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>PROXY_LINK</base>
      <trans><![CDATA[ <p> <a href="dungogdansguardian?page=0&page_stack=&Next=Next&key=new&wherenext=ProxyPage">Ändern</a> von Status- und Proxy-Einstellungen. </p> ]]></trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>GLOBAL_FILTERGROUP_DESC</base>
      <trans><![CDATA[ <p> Die Standardeinstellungen für Filtergruppen betreffen alle Benutzer, solange Sie nicht pam, ldap, ncsa or ident aktivieren und filternde Gruppen erstellen. Um Benutzern unterschiedliche Einstellungen zuzuweisen ordnen Sie diese einer SME-<a href="groups">Gruppe</a> zu und verknüpfen Sie diese Gruppe hier zu einer Filtergruppe. </p> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>FILTERGROUP_DESC</base>
      <trans><![CDATA[ <p> Die Einstellungen der Standardfiltergruppe decken nicht in Filtergruppen vorhandene Benutzer ab.<br> Üblicherweise ist dies eine Vorlage, um die Werte für alle Gruppen einzugeben.<br> Stellen Sie sicher, Blacklisten und Phraselisten zu verstehen, und wenn erforderlich für jede Gruppe einzeln zu aktivieren. </p> ]]></trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>LOG_DESC</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Optionen</h2> <p> Anschauen von <a href="viewlogfiles?filename=dansguardian/access.log&matchPattern=&highlightPattern=DENIED">Dansguardian</a> oder <a href="viewlogfiles?filename=squid/access.log&matchPattern=&highlightPattern=">Squid</a> Zugriff im Logdateien-Anzeigefenster. Oder <a href="http://wiki.contribs.org/Sarg">installieren</a> und <a href="sarg">benutze</a> smeserver-sarg </p> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LOGLEVEL</base>
      <trans>Log Niveau</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lcommon</base>
      <trans>üblich</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lnone</base>
      <trans>nichts</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Ljust denied and exceptions</base>
      <trans>nur Abgelehnte und Ausnahmen</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lall text based</base>
      <trans>alles textbasiert</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lall requests</base>
      <trans>alle Anfragen</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>LOGFORMAT</base>
      <trans>Format der Log-Datei</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LDansGuardian format</base>
      <trans>DansGuardian-Format</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LCSV-style</base>
      <trans>CSV-Stil</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LSquid Log File</base>
      <trans>Squid Log-Datei</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LTab delimited</base>
      <trans>Tabulatoren-getrennt</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>DESCRIPTION</base>
      <trans>Beschreibung</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LClientIP</base>
      <trans>Client IP (gewöhnlich)</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lf0</base>
      <trans>Üblich, f0</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lf1</base>
      <trans>Standardgruppe, f1</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lf2</base>
      <trans>Filtergruppe, f2</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lf3</base>
      <trans>Filtergruppe, f3</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lf4</base>
      <trans>Filtergruppe, f4</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lf5</base>
      <trans>Filtergruppe, f5</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LAllow</base>
      <trans>Zulassen</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LDeny</base>
      <trans>Ablehnen</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>MODIFY</base>
      <trans>Ändern</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>LIST_DESCRIPTION</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Datensätze auflisten</h2> <p> Erstellen, ändern oder löschen von Datensätze dieser Kategorie. <p></p> <b>Fortgeschrittene Anwender</b> können Listen von Datensätzen durch ein Template-Fragment wie <br> /etc/e-smith/templates/etc/dansguardian/lists/F2/LIST/30local hinzufügen </p> ]]></trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>VIEW_FILE</base>
      <trans>Zeige Datei</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>MODIFY_RECORD_DESC</base>
      <trans>Erzeuge oder ändere einen Datensatz.</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>RECORD</base>
      <trans>Datensatz</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>NEW</base>
      <trans>Neu</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>KEY</base>
      <trans>Schlüssel</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>GROUP</base>
      <trans>Benutzergruppe</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lmode</base>
      <trans>Modus</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LURLban</base>
      <trans>Blockiere http/https/ip/file-porn/ads/proxy</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lscan</base>
      <trans>AV umgehen (Bypass)</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Llists</base>
      <trans>Listen</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LIST</base>
      <trans>Liste</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lsettings</base>
      <trans>Einstellungen</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>MODIFY_PROXY_DESC</base>
      <trans><![CDATA[ <p>Wählen Sie aus den folgenden Proxy-Optionen. Wir empfehlen die Verwendung von pam, ncsa oder ident und die händische Eingabe von http://proxy/proxy.pac oder den proxy:port Werten in Ihren Browsern.<br> Das Blockieren von Ports kann nützlich sein, wenn Sie die Proxy-Einstellungen anwenderseitig nicht sperren können. Das Blockieren von Ports wird deaktiviert, wenn Dansguardian deaktiviert wird. </p> <p> Der Proxy benötigt eine gewisse Zeit, um vor Dansguardian neu zu starten. Für Änderungen an den Proxy-Einstellungen sind daher zwei Schritte notwendig: 'Speichern' Sie zunächst die Änderungen auf dieser Seite und klicken Sie anschließend auf der globalen Seite auf 'Speichern und neu starten'. </p> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>PORT</base>
      <trans>Zu filternder Port</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>PROXYACCESS</base>
      <trans>Proxy-Zugriffsmethode</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>PORTBLOCKING</base>
      <trans>Blockieren von Port 3128</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>PROXY_RESTRICTIONS_DESC</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Proxy-Einschränkungen</h2> <p> Durch Installation des  separat erhältlichen RPMs smeserver-adv-masq können die folgenden optionalen Einstellmöglichkeiten aktiviert werden.<br> Der Code befindet sich noch im Beta-Stadium und muß noch verbessert werden, siehe http://wiki.contribs.org/Firewall<br> Damit wird es ermöglicht, den Proxy zu umgehen, indem IP-Adressen aufgelistet werden.<br> Die SME-Firewall blockiert bereits die meisten eingehenden Ports.<br> Mit dieser Einstellung können Sie ebenfalls ausgehende Ports, z.B. IM oder Torrents blockieren.<br> </p> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>BYPASSTO</base>
      <trans>Proxy umgehen, entfernte IPs</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>BYPASSFROM</base>
      <trans>Proxy umgehen, lokale IPs</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>TCP_PORTBLOCKS</base>
      <trans>Blockiere TCP-Ports</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>UDP_PORTBLOCKS</base>
      <trans>Blockiere UDP-Ports</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>L1pam</base>
      <trans>pam, benötigt Benutzerkonten auf dem Server</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>L2ldap</base>
      <trans>ldap, benötigt ein LDAP-Verzeichnis (siehe Wiki)</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>L2ncsa</base>
      <trans>ncsa, alternative Benutzerstruktur</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>L3ident</base>
      <trans>ident, benötigt einen ident-Client auf den Arbeitsplatzrechnern</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>L4transproxy</base>
      <trans>Transparenter Proxy</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>FILTER_SETTINGS</base>
      <trans><![CDATA[ <p>Wählen Sie aus den folgenden Optionen. Um den Umgehungslink zu zeigen, you need to choose report why or fully, and be using pam, ncsa or ident. Um die Ablehnungsphrase anzusehen, benutzen Sie HTML-Template-Dateien, siehe die Hilfe im <a href="http://dungog.net/wiki/Dungog-dansguardian">Dungog Wiki</a>. </p> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>FMODE</base>
      <trans>Filter-Modus</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lbanned</base>
      <trans>gesperrt</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lfiltered</base>
      <trans>gefiltert</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lunfiltered</base>
      <trans>ungefiltert</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lbypass</base>
      <trans>Link zur Umgehung</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lreportinglevel</base>
      <trans>Berichtsniveau</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lareplevn1</base>
      <trans>Loggen, aber nicht blockieren - Stealth mode</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lbreplev0</base>
      <trans>zeige nur "Zugriff verboten"</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lcreplev1</base>
      <trans>zeige den Grund, aber nicht die abgelehnte Phrase selbst</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Ldreplev2</base>
      <trans>zeige vollständig</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lereplev3</base>
      <trans>benutze HTML-Template-Datei</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>Ldeniedpage</base>
      <trans>Abgelehnte Seite</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Ldeniedurl</base>
      <trans>Abgelehnte URL (cgi)</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Ldefault</base>
      <trans>Standard</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lweight</base>
      <trans>Gewichtetes Limit für Phrasen</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>La50</base>
      <trans>50 junge Kinder</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lb100</base>
      <trans>100 ältere Kinder</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lc160</base>
      <trans>160 junge Erwachsene</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Ld300</base>
      <trans>300 Entspannte</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Le9999</base>
      <trans>9999 Abgeklärte</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lpics</base>
      <trans>Bilder Rating</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lstrict</base>
      <trans>Strikt</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lsome</base>
      <trans>Einige</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lunused</base>
      <trans>Ungenutzt</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>SELECTIVE_BANS</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Selektive Sperren</h2> Seiten mittels eines regulären Ausdrucks für die URL blockieren. ]]></trans> 
    </entry>
    <entry>
      <base>Lporn</base>
      <trans>Blockiere Pornografie</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lsearch</base>
      <trans>Sichere Suche</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lads</base>
      <trans>Blockiere Werbung</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lproxy</base>
      <trans>Blockiere Proxies</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>BLANKET_BANS</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Pauschale Sperrungen</h2> <p> Seiten können wie unten aufgeführt gesperrt werden, indem Sie Ausnahmen für ausgewählte Seiten verwenden.<br>Fügen Sie beispielsweise Domänen in "Erlaubte Seiten" (Whitelist-Modus) hinzu.</p><p> Blockieren Sie ALLE Datei- oder MIME-Typen außer denen in den Ausnahmelisten für Datei- oder MIME-Typen.<br>Alternativ können Sie die Sperrlisten für Dateinamenserweiterungen oder MIME-Typen verwenden, um spezifische Datei-Downloads zu unterbinden. <br>"Erlaubte Seiten" und "Erlaubte URLs" setzen diese Sperrungen außer Kraft, filtern aber trotzdem. </p> ]]></trans> 
    </entry>
    <entry>
      <base>Lblanketban</base>
      <trans>Blockiere HTTP-Seiten</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lipban</base>
      <trans>Blockiere IP-Adressen</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lhttps</base>
      <trans>Blockiere HTTPS-Seiten</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lfile</base>
      <trans>Blockieren aller Datei- und MIME-Typen</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>MODIFY_LIST_SETTINGS</base>
      <trans><![CDATA[ <p> Erlauben oder Verbieten von Seiten, Phrasen oder anderen Inhalten.<br> Eine Greylist dient zur Außerkraftsetzung von "Verboten"/"Erlaubt" und filtert Inhalte auf die übliche Art. <br> Für erlaubte/vertrauenswürdige Seiten oder Typen, die Sie hier eingeben, wird kein Virenscan ausgeführt. <br> Virenscan-Ausnahmen gelten gemeinsam für alle Benutzer.<br> Blacklisten und Phraselisten sollten für jede Gruppe ausgewählt werden, der Standard ist "aus".<br> Seiten können dann blockiert werden, benutzen Sie Ausnahmen für einzelne Seiten.<br> Fügen Sie z.B. Domänen unter "Erlaubte Seiten" hinzu (Whitelist-Modus) </p> ]]></trans> 
    </entry>
    <entry>
      <base>MODIFY_GLOBAL_LIST_SETTINGS</base>
      <trans><![CDATA[ <p> Erlauben oder Verbieten von Seiten, Phrasen oder anderen Inhalten.<br> Einträge in diesen Listen gelten für alle Benutzer. </p> ]]></trans> 
    </entry>


    <entry>
      <base>LALLlists</base>
      <trans>Gruppenlisten</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>ALL_LISTS</base>
      <trans>Die folgenden sind alle Gruppenlisten für diese Gruppe.</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LCommonlists</base>
      <trans>Allgemeine Listen</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>COMMON_LISTS</base>
      <trans>Die folgenden sind alle allgemeinen Listen für diesen Server.</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>Lasite</base>
      <trans>Eine Seite, mail.yahoo.com</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Laurl</base>
      <trans>Eine URL, yahoo.com/adserver</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lphrases</base>
      <trans>Phrasen, beispielsweise Brustkrebs</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lregexp</base>
      <trans>Regulärer Ausdruck</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lfileext</base>
      <trans>Dateinamenserweiterung</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lmimetype</base>
      <trans>MIME-Typen</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lgrey</base>
      <trans>Grau</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lweighted</base>
      <trans>Gewichtet</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lmodifyurl</base>
      <trans>Ändere URL</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LAVexcept</base>
      <trans>Virenscan-Ausnahme</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lexception</base>
      <trans>Ausnahme</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lblacklist</base>
      <trans>Blacklisten</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lphraselist</base>
      <trans>Phrasenlisten</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>NO_BLACK</base>
      <trans>Es sind keine Blacklisten installiert. Diese können aus zwei Quellen bezogen werden, einmal gibt es das RPM dungog-blacklists von dungog.net. Eine umfangreichere Sammlung ist von URLBlacklist.com erhältlich, installieren Sie diese in /etc/dansguardian/blacklists</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lrepcon</base>
      <trans>Inhalt ersetzen</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lallowurl</base>
      <trans>Erlaube URL</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lallowsite</base>
      <trans>Erlaube Seite</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>PHRASELIST_DESC</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Phrasenlisten</h2> <p> Wählen Sie die Phrasenlisten aus, die Dansguardian verwenden soll. Denken Sie daran, dass Phrasen einen positiven Wert besitzen können, und dass Sie damit den Score erhöhen können, der notwendig ist, bevor der Aufruf einer Seite abgelehnt wird. </p> ]]></trans> 
    </entry>

    <entry>
      <base>BLACKLIST_DESC</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Blacklisten</h2> <p> Aktivieren Sie entweder White, Grey oder Black. </p> <p> The Greylisten überschreiben die gesperrten Listen. Die Ausnahmeliste überschreibt ebenfalls die gesperrte Liste. Der Unterschied ist, daß die Ausnahmelisten alle anderen Filtertreffer abschalten. Greylisten stoppen das URL-Filtern und ermöglichen das normale Filtern. Ein Beispiel der Greylistennutzung ist im Modus Blanket Block (Whitelist), wenn einige Seiten erlaubt sein sollen, aber der Inhalt wie gewöhnlich gefiltert werden soll. Ein anderes Beispiel der Greylistennutzung ist das Blockieren einer Seite bei gleichzeitigem Zulassen einiger Teile daraus. </p> ]]></trans> 
    </entry>
    <entry>
      <base>LWhite</base>
      <trans>Weiß</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LBlack</base>
      <trans>Schwarz</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>REMOVE_DESCRIPTION</base>
      <trans>Sie entfernen gerade diesen Eintrag.</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>STATUS</base>
      <trans>Status</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>SAVE_RESTART</base>
      <trans>Speichern und Neustart</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>SUCCESS</base>
      <trans>Erfolg</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>SUCCESS_STOP</base>
      <trans>Erfolg, Dansguardian deaktiviert</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>SUCCESS_STORED</base>
      <trans>Einstellungen gespeichert, Dansguardian nicht neu geladen.</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>SUCCESS_PROMPT</base>
      <trans>Proxy neu gestartet, nun Dansguardian neu laden.</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>ERROR_PORT</base>
      <trans>Fehler: ungültige Porteingabe, sollte zwischen 1024 und 9999 liegen</trans>
    </entry>

</lexicon>
