<lexicon lang="fr">

    <entry>
      <base>Dansguardian</base>
      <trans>Dansguardian</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>FORM_DESCRIPTION</base>
      <trans><![CDATA[ <p> Le filtrage du contenu est réalisé par dansguardian<br> Voir le <a href="http://dungog.net/wiki/Dungog-dansguardian">wiki Dungog</a> for help. </p> ]]></trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>MODIFYH2</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Modifier</h2> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>GLOBALH2</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Réglages globaux</h2> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>FILTERH2</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Groupes de filtrage</h2> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>PROXYH2</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Paramètres du proxy</h2> ]]></trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>GLOBAL_LINK</base>
      <trans><![CDATA[ <p> <a href="dungogdansguardian?page=0&page_stack=&Next=Next&key=new&wherenext=GlobalPage">Modifier</a> les options globales et fixer les groupes de filtrage SME. ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>PROXY_LINK</base>
      <trans><![CDATA[ <p> <a href="dungogdansguardian?page=0&page_stack=&Next=Next&key=new&wherenext=ProxyPage">Modify</a> valeurs du statut et du proxy. </p> ]]></trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>GLOBAL_FILTERGROUP_DESC</base>
      <trans><![CDATA[ <p> Les paramètres du groupe de filtrage par défaut couvrent tous les utilisateurs, sauf si vous activez pam, ldap, ncsa ou ident et créez des groupes de filtrage. Pour donner aux utilisateurs des paramètres différents, mettez-les dans un <a href="groups"> groupe </a> de SME puis relier ici ce groupe à un groupe de filtres. </p> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>FILTERGROUP_DESC</base>
      <trans><![CDATA[ <p> Les paramètres du groupe de filtrage par défaut couvre les utilisateurs qui ne sont pas dans un groupe de filtrage.<br> Le plus commun est un raccourci pour entrer une valeur pour tous les groupes. <br> Assurez-vous de comprendre Blacklist et Phraselist, et si nécessaire, pour les activer ensuite pour chaque groupe. </p>]]></trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>LOG_DESC</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Options</h2> <p> Examen <a href="viewlogfiles?filename=dansguardian/access.log&matchPattern=&highlightPattern=DENIED">dansguardian</a> ou <a href="viewlogfiles?filename=squid/access.log&matchPattern=&highlightPattern=">squid</a> accéder au menu de visualisation des journaux. Ou <a href="http://wiki.contribs.org/Sarg">install</a> et <a href="sarg">use</a> smeserver-sarg </p> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LOGLEVEL</base>
      <trans>Niveau de journal</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lcommon</base>
      <trans>commun</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lnone</base>
      <trans>aucun</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Ljust denied and exceptions</base>
      <trans>seulement refusé et exceptions</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lall text based</base>
      <trans>tous au format texte</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lall requests</base>
      <trans>toutes les requêtes</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>LOGFORMAT</base>
      <trans>Format du fichier journal</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LDansGuardian format</base>
      <trans>Format Danguardian</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LCSV-style</base>
      <trans>Format type CSV</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LSquid Log File</base>
      <trans>Fichier journal Squid</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LTab delimited</base>
      <trans>Délimité par tabulation</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>DESCRIPTION</base>
      <trans>Description</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LClientIP</base>
      <trans>IP Cliente (commun)</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lf0</base>
      <trans>Dans Commun, f0</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lf1</base>
      <trans>Groupe par défaut, f1</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lf2</base>
      <trans>Groupe de filtrage, f2</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lf3</base>
      <trans>Groupe de filtrage, f3</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lf4</base>
      <trans>Groupe de filtrage, f4</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lf5</base>
      <trans>Groupe de filtrage, f6</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LAllow</base>
      <trans>Autoriser</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LDeny</base>
      <trans>Refuser</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>MODIFY</base>
      <trans>Modifier</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>LIST_DESCRIPTION</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Enregistrements de liste</h2> <p> Créer, modifier ou effacer les enregistrements pour cette catégorie. <p></p> <b>Les utilisateurs avancés</b> peuvent ajouter des listes d'enregistrement à l'aide d'un fragment de template. <br> eg. /etc/e-smith/templates/etc/dansguardian/lists/F2/LIST/30local </p> ]]></trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>VIEW_FILE</base>
      <trans>Voir le fichier</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>MODIFY_RECORD_DESC</base>
      <trans>Ajouter ou modifier un enregistrement.</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>RECORD</base>
      <trans>Enregistrement</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>NEW</base>
      <trans>Nouveau</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>KEY</base>
      <trans>Clef</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>GROUP</base>
      <trans>Groupe</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lmode</base>
      <trans>Mode</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LURLban</base>
      <trans>Bloquer http/https/ip/file-porn/ads/proxy</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lscan</base>
      <trans>Court-circuiter AV</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Llists</base>
      <trans>Listes</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LIST</base>
      <trans>Liste</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lsettings</base>
      <trans>Réglages</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>MODIFY_PROXY_DESC</base>
      <trans><![CDATA[ <p>Sélectionnez dans les options de proxy suivantes. Nous suggérons d'utiliser pam, ncsa, ou ident et d'entrer manuellement http://proxy/proxy.pac ou le couple proxy:port dans votre navigateur.<br> Le blocage de port peut être utilisé si vous ne pouvez pas bloquer les réglages de proxy de vos utilisateurs, ceci est désactivé quand vous désactivez dansguardian </p> <p> Le proxy a besoin de temps pour redémarrer, pour cela nous faisons que le processus de changement de proxy se fasse en deux étapes. 'Sauvegarder' ici puis 'Sauvegarder et redémarrer' dans la page globale. </p> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>PORT</base>
      <trans>Port à filtrer</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>PROXYACCESS</base>
      <trans>Méthode d'accès au proxy</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>PORTBLOCKING</base>
      <trans>Bloquer le port 3128</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>PROXY_RESTRICTIONS_DESC</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Restrictions de Proxy </h2> <p> Un paquet séparé smeserver-adv-masq contient le code permetttant d'activer les options suivantes.<br> Ce programme est en beta et a besoin d'améliorations, voir a http://wiki.contribs.org/Firewall<br> Cela permet de se passer du proxy en listant les IP<br> Le Firewall de SME bloque déja la plupart des ports entrants.<br> Ce parametre permet de bloquer le trafic sortant , par exemple bloquer les messageries instantanées ou les torrents<br> </p> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>BYPASSTO</base>
      <trans>Se passer du Proxy, adresses IP distantes</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>BYPASSFROM</base>
      <trans>Contourner le Proxy, adresses locales</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>TCP_PORTBLOCKS</base>
      <trans>Bloquer les ports TCP</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>UDP_PORTBLOCKS</base>
      <trans>Bloquer les ports UDP</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>L1pam</base>
      <trans>pam, nécessite des comptes utilisateurs sur le serveur</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>L2ldap</base>
      <trans>ldap, nécessite un répertoire LDAP (cf wiki)</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>L2ncsa</base>
      <trans>NCSA, autre ensemble d'utilisateurs</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>L3ident</base>
      <trans>Identification, nécessite l'authentification des stations de travail</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>L4transproxy</base>
      <trans>proxy transparent</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>FILTER_SETTINGS</base>
      <trans><![CDATA[ <p>Sélectionnez les options suivantes. Pour montrer le lien de contournement, vous devez choisir devez expliquer clairement pourquoi et utiliser pam, ncsa ou l'authentification. Pour voir le modèle HTML utilisé pour afficher le refus, voir à <a href="http://dungog.net/wiki/Dungog-dansguardian">dungog wiki</a> pour plus d'informations. </p> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>FMODE</base>
      <trans>Mode filtrage</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lbanned</base>
      <trans>interdit</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lfiltered</base>
      <trans>filtré</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lunfiltered</base>
      <trans>non filtré</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lbypass</base>
      <trans>Lien court-circuit</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lreportinglevel</base>
      <trans>Niveau de rapport</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lareplevn1</base>
      <trans>enregistre dans les logs, mais ne bloque pas - mode furtif</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lbreplev0</base>
      <trans>dit seulement Accès refusé</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lcreplev1</base>
      <trans>rapporte pourquoi, mais pas la phrase de refus</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Ldreplev2</base>
      <trans>Rapporter totalement</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lereplev3</base>
      <trans>utilise un fichier de template en HTML</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>Ldeniedpage</base>
      <trans>Page refusée</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Ldeniedurl</base>
      <trans>URL refusée (cgi)</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Ldefault</base>
      <trans>Par défaut</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lweight</base>
      <trans>Limite Pondéré de phrase</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>La50</base>
      <trans>50 jeunes enfants</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lb100</base>
      <trans>100 enfants plus âgés</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lc160</base>
      <trans>160 jeunes adultes</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Ld300</base>
      <trans>300 détendus</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Le9999</base>
      <trans>9999 du monde</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lpics</base>
      <trans>Taux de pics</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lstrict</base>
      <trans>Strict</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lsome</base>
      <trans>Quelques</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lunused</base>
      <trans>Non utilisé</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>SELECTIVE_BANS</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>interdictions sélectives</h2> Pour bloquer les sites par expression rationnelle d'une URL ]]></trans> 
    </entry>
    <entry>
      <base>Lporn</base>
      <trans>Bloquer la pornographie</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lsearch</base>
      <trans>Recherche protégée</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lads</base>
      <trans>Bloquer la publicité</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lproxy</base>
      <trans>Bloquer les proxies</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>BLANKET_BANS</base>
      <trans><![CDATA[ <h2> Interdictions générales </h2> <p> Les sites peuvent être bloqués comme indiqué ci-dessous, utiliser des exceptions pour des sites sélectionnés. <br> C'est-à-dire ajouter des domaines dans les autorisations de site (mode liste blanche) </p> <p> Bloquer tout fichier ou types MIME, sauf ceux du fichier ou des listes d'exceptions de type MIME. <br> Autrement, vous pouvez utiliser les listes de refus d'extensions ou de types MIME <br> pour bloquer certains types de téléchargements de fichiers. <br> Autoriser le site & Autoriser l'URL, permettent de contourner ces blocages mais restent des filtres. </p> ]]></trans> 
    </entry>
    <entry>
      <base>Lblanketban</base>
      <trans>Bloquer les sites http</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lipban</base>
      <trans>Bloquer les adresses IP</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lhttps</base>
      <trans>Bloquer les sites https</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lfile</base>
      <trans>Bloquer les fichiers et les types MIME</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>MODIFY_LIST_SETTINGS</base>
      <trans><![CDATA[ <p> Autoriser ou non des sites, des expressions ou d'autres contenus. <br> Une liste grise outrepasse refusés / autorisés et filtre le contenu de la manière habituelle. <br> Le scan AV n'est pas effectué sur les sites autorisés / ou de confiance ou sur les types que vous entrez. <br> Les exceptions AV sont communes pour tous les utilisateurs. <br> Liste noire et Phraselist doivent être vérifiés pour chaque groupe, Est désactivé par défaut. <br> Des sites peut être bloqués donc, utiliser des exceptions pour les sites sélectionnés. <br> C'est-à-dire ajouter des domaines dans les autorisations de site (mode liste blanche) </p>]]></trans> 
    </entry>
    <entry>
      <base>MODIFY_GLOBAL_LIST_SETTINGS</base>
      <trans><![CDATA[ <p> autoriser ou interdire des sites, des phrases ou tout autre contenu. <br> Les entrées dans ces listes sont applicables à tous les utilisateurs. </p>]]></trans> 
    </entry>


    <entry>
      <base>LALLlists</base>
      <trans>Listes de groupe</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>ALL_LISTS</base>
      <trans>Voici toutes les listes de groupe pour ce groupe.</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LCommonlists</base>
      <trans>Listes communes</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>COMMON_LISTS</base>
      <trans>Voici toutes les listes communes pour ce serveur.</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>Lasite</base>
      <trans>Un site, mail.yahoo.com</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Laurl</base>
      <trans>Une URL, yahoo.com/adserver</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lphrases</base>
      <trans>Phrases, par exemple, le cancer du sein</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lregexp</base>
      <trans>Expression régulière</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lfileext</base>
      <trans>Extension de fichier</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lmimetype</base>
      <trans>Types MIME</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lgrey</base>
      <trans>Gris</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lweighted</base>
      <trans>Pondéré</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lmodifyurl</base>
      <trans>Modifier l'URL</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LAVexcept</base>
      <trans>Exception AV</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lexception</base>
      <trans>Exception</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lblacklist</base>
      <trans>Listes noires</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lphraselist</base>
      <trans>Listes de phrases</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>NO_BLACK</base>
      <trans>Aucunes listes noires sont installées, il y a deux sources, le rpm dungog-blacklists sur dungog.net. Un ensemble plus complet est disponible à partir de URLBlacklist.com, à installer dans /etc/dansguardian/blacklists</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lrepcon</base>
      <trans>Remplacer le contenu</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lallowurl</base>
      <trans>Autoriser l'URL</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lallowsite</base>
      <trans>Autoriser le site</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>PHRASELIST_DESC</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Listes de phrases</h2> <p> Sélectionnez les listes de phrases à utiliser par dansguardian, se souvenir des phrases peut avoir une valeur positive et vous pouvez augmenter le score requis avant qu'une page soit refusée. </p> ]]></trans> 
    </entry>

    <entry>
      <base>BLACKLIST_DESC</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Listes noires</h2> <p> Vérifiez si blanc, gris ou noir. </p> <p> Les listes grises outrepassent les listes interdites. Les listes d'exceptions outrepassent également les listes interdites. La différence est que les listes d'exceptions arrêtent complètement tous les autres filtrages du test. Les listes grises arrêtent seulement le filtrage d'URL et permettent le filtrage normal de s'effectuer. Un exemple de liste grise est lorsque vous êtes dans une utilisation en mode Blanket Block (liste blanche) et que vous souhaitez autoriser certains sites, mais continuer à filtrer normalement leur contenu. Un autre exemple d'utilisation de la liste grise est lorsque vous bannissez un site, mais souhaitez autoriser une partie de celui-ci. </p> ]]></trans> 
    </entry>
    <entry>
      <base>LWhite</base>
      <trans>Blanc</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LBlack</base>
      <trans>Noir</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>REMOVE_DESCRIPTION</base>
      <trans>Vous êtes sur le point de supprimer cet enregistrement.</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>STATUS</base>
      <trans>État</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>SAVE_RESTART</base>
      <trans>Enregistrez et redémarrez</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>SUCCESS</base>
      <trans>Opération réussie</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>SUCCESS_STOP</base>
      <trans>Succès, dansguardian désactivé</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>SUCCESS_STORED</base>
      <trans>Configuration sauvegardée, dansguardian non rechargé.</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>SUCCESS_PROMPT</base>
      <trans>Proxy redémarré, rechargez maintenant dansguardian.</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>ERROR_PORT</base>
      <trans>Erreur : numéro de port d'entrée non conforme, doit être compris entre 1024 et 9999</trans>
    </entry>

</lexicon>
