<lexicon lang="zh-tw">

    <entry>
      <base>Dansguardian</base>
      <trans>危險守門員</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>FORM_DESCRIPTION</base>
      <trans><![CDATA[ <p>網頁內容過濾由dansguardian執行<br>請觀看<a href="http://dungog.net/wiki/Dungog-dansguardian">dungog wiki</a>的說明。</p> ]]></trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>MODIFYH2</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>修正</h2> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>GLOBALH2</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>通用設定</h2> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>FILTERH2</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>過濾群組</h2> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>PROXYH2</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Proxy設定</h2> ]]></trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>GLOBAL_LINK</base>
      <trans><![CDATA[ <p> <a href="dungogdansguardian?page=0&page_stack=&Next=Next&key=new&wherenext=GlobalPage">修正</a> 通用選項與設定SME伺服器的過濾群組]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>PROXY_LINK</base>
      <trans><![CDATA[ <p> <a href="dungogdansguardian?page=0&page_stack=&Next=Next&key=new&wherenext=ProxyPage">修正</a>狀態與代理值。</p> ]]></trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>GLOBAL_FILTERGROUP_DESC</base>
      <trans><![CDATA[ <p> The default filter group settings cover all users unless you enable pam, ldap, ncsa or ident and create filtering groups. To give users different settings put them in a SME <a href="groups">group</a> then link that group to a filter groups here. </p> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>FILTERGROUP_DESC</base>
      <trans><![CDATA[ <p> The default filter group settings covers users not in a filter group.<br> In common is a shortcut to entering a value for all groups.<br> Be sure to understand Blacklist and Phraselist, and if required, to enable then for each group. </p> ]]></trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>LOG_DESC</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Options</h2> <p> Review <a href="viewlogfiles?filename=dansguardian/access.log&matchPattern=&highlightPattern=DENIED">dansguardian</a> or <a href="viewlogfiles?filename=squid/access.log&matchPattern=&highlightPattern=">squid</a> access in the View log files panel. Or <a href="http://wiki.contribs.org/Sarg">install</a> and <a href="sarg">use</a> smeserver-sarg </p> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LOGLEVEL</base>
      <trans>紀錄等級</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lcommon</base>
      <trans>普通</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lnone</base>
      <trans>無</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Ljust denied and exceptions</base>
      <trans>只是拒絕和例外</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lall text based</base>
      <trans>所有以文字為基礎</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lall requests</base>
      <trans>所有請求</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>LOGFORMAT</base>
      <trans>log檔格式</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LDansGuardian format</base>
      <trans>危險守門員的格式</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LCSV-style</base>
      <trans>CSV形式</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LSquid Log File</base>
      <trans>Squid的log檔格式</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LTab delimited</base>
      <trans>Tab分隔</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>DESCRIPTION</base>
      <trans>描述</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LClientIP</base>
      <trans>終端IP（普通）</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lf0</base>
      <trans>通常來說，f0</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lf1</base>
      <trans>預設群組，f1</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lf2</base>
      <trans>過濾群組，f2</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lf3</base>
      <trans>過濾群組，f3</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lf4</base>
      <trans>過濾群組，f4</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lf5</base>
      <trans>過濾群組，f5</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LAllow</base>
      <trans>允許</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LDeny</base>
      <trans>拒絕</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>MODIFY</base>
      <trans>修改</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>LIST_DESCRIPTION</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>列出紀錄</h2> <p>對此類別建立、修正或刪除紀錄。<p></p> <b>進階使用者</b>可以透過範本段落增加紀錄表列。<br>例如 /etc/e-smith/templates/etc/dansguardian/lists/F2/LIST/30local </p> ]]></trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>VIEW_FILE</base>
      <trans>檢視檔案</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>MODIFY_RECORD_DESC</base>
      <trans>增加或修正一筆紀錄。</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>RECORD</base>
      <trans>紀錄</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>NEW</base>
      <trans>新</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>KEY</base>
      <trans>鍵</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>GROUP</base>
      <trans>群組</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lmode</base>
      <trans>模式</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LURLban</base>
      <trans>鎖定http/https/ip/file-porn/ads/proxy</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lscan</base>
      <trans>略過AV</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Llists</base>
      <trans>各列表</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LIST</base>
      <trans>列表</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lsettings</base>
      <trans>設定</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>MODIFY_PROXY_DESC</base>
      <trans><![CDATA[ <p>Select from the following proxy options. We suggest using pam, ncsa, or ident and manually entering http://proxy/proxy.pac or the proxy:port values in your browsers.<br> Port blocking may be of use if you can not lock users proxy settings, it is disabled when you disabled dansguardian </p> <p> The proxy needs time to restart before dansguardian, so we make changing proxy values a two step process. 'Save' here then 'Save and restart' at the Global page. </p> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>PORT</base>
      <trans>過濾埠號</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>PROXYACCESS</base>
      <trans>Proxy存取方式</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>PORTBLOCKING</base>
      <trans>封鎖3128埠號</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>PROXY_RESTRICTIONS_DESC</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Proxy restrictions</h2> <p> A separate rpm smeserver-adv-masq contains code to enable the following optional settings.<br> The code is beta and needs refinement, see http://wiki.contribs.org/Firewall<br> It allows you to bypass the proxy, by listing IP's<br> The SME Firewall already blocks most incoming ports,<br> This setting allows you to block outgoing ports, eg block IM or torrents<br> </p> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>BYPASSTO</base>
      <trans>略過Proxy，遠端位址</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>BYPASSFROM</base>
      <trans>略過Proxy，本地位址</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>TCP_PORTBLOCKS</base>
      <trans>封鎖TCP埠號</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>UDP_PORTBLOCKS</base>
      <trans>封鎖UDP埠號</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>L1pam</base>
      <trans>pam，需要伺服器中的使用者帳號</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>L2ldap</base>
      <trans>ldap，需要LDAP名錄（參考wiki）</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>L2ncsa</base>
      <trans>ncsa，另一使用者認證集</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>L3ident</base>
      <trans>ident，需要工作站中的身分</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>L4transproxy</base>
      <trans>通透proxy</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>FILTER_SETTINGS</base>
      <trans><![CDATA[ <p>Select from the following options. To show the bypass link you need to choose report why or fully, and be using pam, ncsa or ident. To see the denied phrase use HTML template file, See the <a href="http://dungog.net/wiki/Dungog-dansguardian">dungog wiki</a> for help. </p> ]]></trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>FMODE</base>
      <trans>過濾模式</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lbanned</base>
      <trans>阻絕</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lfiltered</base>
      <trans>過濾</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lunfiltered</base>
      <trans>無過濾</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lbypass</base>
      <trans>略過連結</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lreportinglevel</base>
      <trans>回報層級</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lareplevn1</base>
      <trans>紀錄，但非阻絕－隱藏模式</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lbreplev0</base>
      <trans>僅回覆拒絕存取</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lcreplev1</base>
      <trans>回報原因，但非拒絕詞組</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Ldreplev2</base>
      <trans>完全回報</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lereplev3</base>
      <trans>使用HTML範本檔</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>Ldeniedpage</base>
      <trans>拒絕頁面</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Ldeniedurl</base>
      <trans>拒絕網址URL (cgi)</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Ldefault</base>
      <trans>預設</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lweight</base>
      <trans>加權詞組限制</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>La50</base>
      <trans>50位年輕小孩</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lb100</base>
      <trans>100位年長小孩</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lc160</base>
      <trans>160位年輕成人</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Ld300</base>
      <trans>300寬鬆</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Le9999</base>
      <trans>9999寰宇</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lpics</base>
      <trans>圖片等級</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lstrict</base>
      <trans>嚴密</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lsome</base>
      <trans>一些</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lunused</base>
      <trans>未使用</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>SELECTIVE_BANS</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>選擇性禁止</h2>以正規表示式網址封鎖網站。]]></trans> 
    </entry>
    <entry>
      <base>Lporn</base>
      <trans>封鎖色情</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lsearch</base>
      <trans>安全搜尋</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lads</base>
      <trans>封鎖廣告</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lproxy</base>
      <trans>封鎖代理</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>BLANKET_BANS</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Blanket Bans</h2> <p> Sites can be blocked as noted below, use exceptions for selected sites.<br> ie. add domains in site allow (whitelist mode) </p> <p> Block ALL file or mimetypes, except those in the file or mimetype exception lists.<br> Alternativly, you can use the extensions or mimetypes Deny Lists<br> to block specific kinds of file downloads. <br> Allow site & Allow url, is an override for these blocks, but still filters. </p> ]]></trans> 
    </entry>
    <entry>
      <base>Lblanketban</base>
      <trans>封鎖http站台</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lipban</base>
      <trans>封鎖IP位址</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lhttps</base>
      <trans>封鎖http站台</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lfile</base>
      <trans>封鎖所有檔案與MIME類型</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>MODIFY_LIST_SETTINGS</base>
      <trans><![CDATA[ <p> Allow or disallow sites, phrases or other content.<br> A grey list overrides denied/allowed and filters content in the usual way. <br> AV scanning is not performed on Allowed/trusted sites or on types you enter. <br> AVexceptions are common for all users.<br> Blacklist and Phraselist should be checked for each group, default is off.<br> Sites can be blocked then, use exceptions for selected sites.<br> ie. add domains in site allow (whitelist mode) </p> ]]></trans> 
    </entry>
    <entry>
      <base>MODIFY_GLOBAL_LIST_SETTINGS</base>
      <trans><![CDATA[ <p> Allow or disallow sites, phrases or other content.<br> Entries in these lists apply to all users. </p> ]]></trans> 
    </entry>


    <entry>
      <base>LALLlists</base>
      <trans>Group lists</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>ALL_LISTS</base>
      <trans>The following are all group lists for this group.</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LCommonlists</base>
      <trans>Common lists</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>COMMON_LISTS</base>
      <trans>The following are all common lists for this server.</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>Lasite</base>
      <trans>A site, mail.yahoo.com</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Laurl</base>
      <trans>A url, yahoo.com/adserver</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lphrases</base>
      <trans>Phrases eg breast cancer</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lregexp</base>
      <trans>正規表示式</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lfileext</base>
      <trans>File extension</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lmimetype</base>
      <trans>MIME類型</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lgrey</base>
      <trans>Grey</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lweighted</base>
      <trans>Weighted</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lmodifyurl</base>
      <trans>Modify URL</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LAVexcept</base>
      <trans>AVexception</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lexception</base>
      <trans>異常</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lblacklist</base>
      <trans>黑名單</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lphraselist</base>
      <trans>Phraselists</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>NO_BLACK</base>
      <trans>No blacklists are installed, there are two sources, the dungog-blacklists rpm from dungog.net. A more comprehensive set is available from URLBlacklist.com, install in /etc/dansguardian/blacklists</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lrepcon</base>
      <trans>Replace Content</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lallowurl</base>
      <trans>Allow url</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>Lallowsite</base>
      <trans>Allow site</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>PHRASELIST_DESC</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Phraselists</h2> <p> Select the phraselists to be used by dansguardian, remember phrases can have a positive value and you can increase the score required before a page is denied. </p> ]]></trans> 
    </entry>

    <entry>
      <base>BLACKLIST_DESC</base>
      <trans><![CDATA[ <h2>Blacklists</h2> <p> Check either White, Grey or Black. </p> <p> The grey lists override the banned lists. The exception lists override the banned lists also. The difference is that the exception lists completely switch off all other filtering for the match. grey lists only stop the URL filtering and allow the normal filtering to work. An example of grey list use is when in Blanket Block (whitelist) mode and you want to allow some sites but still filter as normal on their content. Another example of grey list use is when you ban a site but want to allow part of it. </p> ]]></trans> 
    </entry>
    <entry>
      <base>LWhite</base>
      <trans>White</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>LBlack</base>
      <trans>Black</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>REMOVE_DESCRIPTION</base>
      <trans>Your are about to remove this record.</trans>
    </entry>

    <entry>
      <base>STATUS</base>
      <trans>狀態</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>SAVE_RESTART</base>
      <trans>儲存與重啟</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>SUCCESS</base>
      <trans>成功</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>SUCCESS_STOP</base>
      <trans>成功，關閉危險守門員</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>SUCCESS_STORED</base>
      <trans>設定儲存，危險守門員尚未重載。</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>SUCCESS_PROMPT</base>
      <trans>Proxy重啟，現在重載危險守門員。</trans>
    </entry>
    <entry>
      <base>ERROR_PORT</base>
      <trans>Error: invalid port entry, should be between 1024 and 9999</trans>
    </entry>

</lexicon>
